viernes, 6 de noviembre de 2009

IMPORTANTE!!

Todas las actividades son a
¡AFORO LIMITADO POR LA CAPACIDAD DE LA SALA!
Se aconseja reservar antes la entrada o la asistencia al evento.
Teléfono de contacto: 605237075
Mail de contacto: parolediteatro@gmail.com

martes, 3 de noviembre de 2009

...LAS PALABRAS...


La Fiesta (1999) de Spiro Scimone
La Alquería de los Artistas
18/11/2009, 16.00 horas


El padre es un borracho prepotente. El hijo, una presencia ausente, un bestia enorme y rudo parecido al padre, destinado a convertirse en su copia. Entre ellos, el diálogo casi siempre se realiza por intercesión de la madre, que de esta manera puede realizar su papel de protectora de los destinos ajenos. Una especie de fiadora de la continuidad, una fuerza ciega encerrada en el pasado, pues el pasado es lo único que se representa en escena con una fuerza y un valor impresionantes. No hay ningún tipo de progreso en los personajes, ningún arco de transformación, no hay perspectivas que no sean las de la repetición. La risa explota no por hilaridad, sino picada por la manera en la que los personajes se escupen en la cara rencores y reproches.
Pero, ¿qué es la fiesta del título? Es el aniversario de la boda: la mujer quiere celebrarlo a toda costa, comprará una tarta de chocolate, el marido traerá a casa una botella de cava. Aunque no haya traza alguna de amor, de cariño, aunque no haya nunca una palabra dulce, un gesto tierno. La fiesta, como todo lo demás, tiene que celebrarse a toda costa, es un deber como otro, porque lo que cuenta es confirmar la continuidad del matrimonio. La punición, de alguna manera, llegará...





La Cuidadora (2007) de Laura Forti
Sala Zircó
19/11/2009, 12.00 horas
3€


Ganador del Premio Enrico Maria Salerno 2007, es la historia de tres soledades: la anciana señora lunática que perdió a su hija a causa de la heroína y de su propia indiferencia; Svetlana, la asistenta rumana hundida en la desilusión y en su trabajo; Roxana, su hija, traicionada por la ausencia de su madre durante la infancia y decidida a no seguir el destino de su madre, se queda embarazada del padre de la familia italiana donde trabaja. En la asfixiante habitación, las tres mujeres se acechan como tigres en una jaula, entre los fantasmas.
La condición de la asistenta es la condición, como dice Forti, de alguien a quien se le pide amor pero de quien no sabemos nada, fingiendo no ver que cuando se acercan a nuestros padres o hijos, se acercan a los suyos. Y la herida se vuelve a abrir cada vez. En los dos mundos, de siervos y dueños, no hay posibilidad de salvación ni de felicidad, porque falta la vida y la verdad. Los fantasmas no son otra cosa que la memoria y el sentido de pertenencia, y empujan la obra hacia una inquietud onírica. Un robo de vida que se verifica día tras día, en el silencio y la indiferencia de los demás.





Noche Secreta (2001) de Francesco Randazzo
Sala Zircó
19/11/2009, 19.00horas
3€

Las dos monjas Asunción y Consuelo(nombres que ya sugieren la condición humana y la elevación al cielo que les espera) son las protagonistas de un texto teatral en verso ambientado en la Sicilia ocupada por los españoles. Están encerradas en una cripta para custodiar los cuerpos de dos “santas” para su embalsamamiento. Pero Asunción y Cosnuelo son demasiado vivas como para rendirse a una vida de penitencias y su fantasía, a través de un original uso del lenguaje, construye un juego onírico y real a la vez, hasta la conclusión del “juego- que no repara el llanto-que no consuela-nunca-para siempre”.


El Judío (2007) de Gianni Clementi
Sala Zircó
20/11/2009, 19.00horas

Una pareja que, aunque viviendo en el lujo, no deja de preocuparse constantemente del dinero. Más ella que él. Estamos en Roma, en los años 50. Todo parece estar en equilibrio. Pero los fantasmas del pasado vuelven a molestar los sueños de quien no tiene una consciencia limpia. Es la amenaza constante de algo que no se sabe si existe todavía, es la pieza olvidada que tambalea y cae, y desencadena unas neurosis que llegan a tener consecuencias inimaginables sobre sus víctimas.

domingo, 1 de noviembre de 2009

LOS AUTORES...

Spiro Scimone

Spiro Scimone (Mesina, 1964). En 1996 redacta el texto Bar cuyo debut tiene lugar en el Festival di Taormina Arte en 1997. En 2003 la Compagnia Scimone Sframeli coproduce junto al Festival d´Automne de París, el Kunsten de Bruselas, el Théâtre Garonne de Toulouse y Orestiadi di Gibellina, el espectáculo Il cortile. La pieza gana el Premio Ubu en el año 2004 como Mejor Texto Italiano. Scimone y Sframeli son también los directores e intérpretes de la película Due Amici, (León de Oro a la Mejor Ópera Prima de la Mostra di Venezia). Sus obras se han representado en Francia, Inglaterra, Bélgica, España, Canadá, Portugal, Holanda y en los más prestigiosos festivales europeos.
Scimone ilumina la familia desde una perspectiva grotesca, inaugurando una “via siciliana” a la inquietud de Pinter y Beckett. La suya es una escritura en equilibrio entre drama y comedia, la risa es amarga y la mirada es el conflicto. Es una dramaturgia de y para el actor, una escritura corporea: y es a través del cuerpo de sus personajes que el drama se explicita y conquista una forma inolvidable.



Laura Forti

Licenciada en Historia del Espectáculo en la Universidad de Florencia. Como dramaturga ganó en 1999 el Premio speciale della Presidenza “Enrico Maria Salerno per la Drammaturgia Europea” con el texto Le nuvole tornano a casa. Su monólogo Dimmi- una storia mai scritta la ve comprometida como autora y actriz: con este texto ha ganado el prestigioso Premio de Dramaturgia del European Association for the Jewish Culture de Londres.
De hecho, es en el extranjero donde Laura Forti se ha dado a conocer como autora de calidad obteniendo el reconocimiento del público. En 2002 Le nuvole tornano a casa fue traducido y publicado en la revista de teatro “Theater der Zeit” y su otro texto, Pesach, ha sido dirigido por Lukas Hemleb en el Theatre de la Ville de Paris en 2004. En el Piccolo Teatro de Milán fue presentada su comedia Terapia antidolore, cuya lectura dramatizada fue dirigida por Hemlebe durante el festival Outis 2005.
Dicen de ella…”Una escritura emancipada, que se ha librado de recursos estilísticos ya de rutina de muchos autores contemporáneos” (Lukas Hemleb en L’Express de París).


Francesco Randazzo

Desde Siracusa (Sicilia), Randazzo se va a Roma donde se licencia en Dirección en la Academia nacional de Arte Dramático “Silvio D’Amico” en 1991. No para de viajar para dirigir sus obras (Croacia, Holanda, Venezuela, Quebec, Estados Unidos) Per il bene di tutti ('96), Nebbia e Il viceré dell'isola Ferdinandea ('97), Dialogo col Bambino (del '98, traducido al inglés y premiado en el lnternational PlayWright Festival de New York), Shamilàh ('99), Notte segreta. Pero nunca ha cortado las raíces que le unen a Siracusa, a Sicilia.







Gianni Clementi
Gracias a una serie de éxitos nacionales e internacionales, Clementi se ha convertido muy pronto en un punto de referencia de la dramaturgia contemporánea italiana. Su texto La tattica del gatto se traduce al alemán y en 2003 gana el premio Graz-Capital europea de la Cultura. En abril de 2003 el texto Maligne congiunture, traducido como Vis a Vis, se presenta en el Festival de Alcoy, y luego es propuesto en la cartelera 2003/2004 en el Teatro Talia de Valencia.
Clementi es también guionista televisivo y cinematográfico, y eso se nota en la forma de entramar las narraciones que a veces adquieren marcos que trascienden el lenguaje teatral. Sus textos se han traducido al inglés, español, francés, alemán y griego.

lunes, 26 de octubre de 2009

domingo, 18 de octubre de 2009

Presentación

En el panorama teatral español, la influencia de la dramaturgia italiana contemporánea es mínima y, muy a menudo, se limita a la puesta en escena de obras de autores que ya no reflejan la actualidad cultural italiana. Por este motivo, creemos que es necesario difundir las nuevas tendencias del teatro italiano ofreciendo un abanico de textos muy diferentes entre sí, pero todos ellos representativos del magma creativo que está caracterizando la escena italiana de los últimos años.
Este proyecto, además, se mueve a lo largo de un doble camino: por un lado, intenta promover el nuevo teatro italiano en España, más concretamente en una ciudad con un alto potencial cultural como Valencia. Por otro lado, este intercambio de miradas puede contribuir a dar nuevas ideas, savia nueva a las compañías locales (involucradas o no en las actuaciones) y la misma ciudad podría convertirse en un punto de circulación de textos y de lenguajes internacionales. El Festival “Parole di Teatro” puede representar el medio para que nazca un diálogo entre Italia y España, constituido por un intercambio de obras, de tendencias dramatúrgicas y de profesionales.

El Festival consistirá principalmente en lecturas dramatizadas de textos italianos traducidos al español y al valenciano desarrolladas por actores y directores valencianos de reconocido prestigio.